Accéder au contenu principal

Chinese first and last names (the short version)

Just like many westerners, it took me some time to understand how the first/last name etiquette works in China. Thankfully, thanks to Wu Chenli, one of my former students, I finally got it or, at least, I got it less wrong in the context of a professor/student relationship.

Just to make it clear for all westerners, in China the last name (usually monosyllabic) comes first and the first name comes afterward. For instance, when referring to the president of the PRoC, you should say Xi Jinping (last/first name; like “Smith John”) or, to mark respect, use a combination of title plus last name — Mr. Xi or President Xi.

Just like in most western cultures, using just Jinping (e.g. “John”) is colloquial and friendly. This is the way you would talk to a friend or a member of your family. Yet, there is an exception: when talking to a friend whose first name also is monosyllabic (e.g. “Liu Han”), you should use his full last/first name as calling someone with just one syllable (“Han”) sounds weird to most Chinese people (not rude, just weird).

To sum it up, as a teacher talking to one of my students, I should use the “Wu Chenli” form unless I want to reduce distance between us in which case I may use “Chenli”. The other way around, my students would call me “Mr. Nicoulaud” or “Professor” (which is much less formal that we think) and may, in a more friendly relationship, use my first name.

To be clear: I’m pretty sure that my depiction of the Chinese system is simplistic and that there are myriads of nuances and social conventions I’m not aware of. But if you think about it, most of the difference between the French system and a Chinese system may be safely summarized has: “just reverse the last/first name order” — full stop.

(If you are Chinese, either by nationality or culturally, your comments and objections are highly appreciated.)

Commentaires

  1. Réponse d'un jeune chinois de notre équipe à qui j'ai demandé si cela lui paraissait exact :

    "Yes, that’s true.
    But it depends on the friends themselves. For example, some friends younger than me will call me “yang ge/哥” or “dong ge/哥”, which means yang or dong brother in Chinese. Those friends who are as old, or similar as me will directly call me dong yang or particular nickname. Those older than me (more than 10 years) may call me “xiao dong/小董” (xiao + last name, that means little + last name), this is a sort of warm title for young people. Or “lao di/ 老弟“, which means my dear little brother(for those people older no more than 10 years).

    Yang"

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Brandolini’s law

Over the last few weeks, this picture has been circulating on the Internet. According to RationalWiki, that sentence must be attributed to Alberto Brandolini, an Italian independent software development consultant [1]. I’ve checked with Alberto and, unless someone else claims paternity of this absolutely brilliant statement, it seems that he actually is the original author. Here is what seems to be the very first appearance of what must, from now on, be known as the Brandolini’s law (or, as Alberto suggests, the Bullshit Asymmetry Principle):The bullshit asimmetry: the amount of energy needed to refute bullshit is an order of magnitude bigger than to produce it.— ziobrando (@ziobrando) 11 Janvier 2013To be sure, a number of people have made similar statements. Ironically, it seems that the “a lie can travel halfway around the world while the truth is still putting on its shoes” quote isn’t from Mark Twain but a slightly modified version of Charles Spurgeon’s “a lie will go round the w…

Logement social de luxe

Ian Brossat, adjoint (PCF) à la maire de Paris en charge du logement depuis avril 2014 annonçait ce 27 février qu’il s’apprêtait à inaugurer de nouveaux logements sociaux situés avenue du Coq, dans le 9ème arrondissement de Paris.L’élu communiste ayant eu l’excellente idée de joindre quelques photos, ce tweet a piqué ma curiosité : je me suis toujours demandé à quoi pouvait ressembler les logements sociaux de la capitale.Je vous laisse découvrir ça :Je ne sais pas ce que vous en pensez mais, de mon point de vue, c’est plutôt pas trop mal. On est quand même dans un bel immeuble haussmannien en pierre de taille, les parties communes relèvent clairement de la prestation haut-de-gamme et les logements eux-mêmes, manifestement refaits à neuf, n’ont pas grand-chose à voir avec l’idée que je me faisais d’un logement social.Clairement, je crois que cette série de photo aurait été tout à fait à sa place dans la vitrine d’une agence immobilière de luxe.Mais ça n’est pas fini. Il se trouve que l…

Les comités Théodule

Le Comité Stratégique au Calcul Intensif, le Haut Conseil de l’Éducation Artistique et Culturelle, l’Observatoire des Jeux, la Grande Commission Nautique, la Conférence de la Ruralité, le Groupe Interministériel des Normes… L’imagination de nos dirigeants en matière de comités Théodule ne semble connaitre aucune limite.Grâce à quatre courageuses et courageux (un grand merci à Delphine, Ugo, Clément et Caroline qui nous a fourni un fichier de contrôle très utile), nous disposons maintenant d’un fichier exploitable conçu sur la base des données trouvées en annexe du PLF 2016 (le « jaune ») pour les années 2012, 2013 et 2014.Au total, nous avons donc 504 comités, conseil, observatoires, commission, conférences et autres groupes interministériels — ci-après « instances ». Certaines ont disparu depuis, d’autre sont de création très récente mais ça donne un ordre de grandeur. Ces instances occupent, plus ou moins, un maximum de 19 890 membres (c’est un maximum parce qu’une même personne pe…